スポンサーサイト

--.--.--.--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

メディカル翻訳者になった経緯

2014.07.30.10:18

すっかりご無沙汰のブログです。

今日は私自身の経歴について書いてみようと思います。

現在私は主に医薬品安全性情報の和訳、英訳と医療機器QMS(品質マネジメントシステム)の翻訳に携わっています。それまでの経緯をお話しします。

*****************************************************************************
201/9/5追記
上記の内容ですが、下書き保存したつもりでしたが、公開になっていました。お恥ずかしい。
こちらのエントリーでメディカル翻訳に至ったきっかけについて書きました。


蛍を見てきました

2014.06.15.01:31

我が家から車で10分くらいのことろに毎年6月になると蛍が見れる場所があります。知る人ぞ知る場所で、山のふもとの雑木林と田んぼの間に流れる川に、今年も蛍が飛んでいました。結婚してから7年、毎年見に来ています。今年は下の子も虫が光っていることが認識できたようです。一生懸命目で追っていました。上の子は、「ほ、ほ、ほーたる来い!こっちのみーずはにーがいぞ、こっちのみーずはあーまいぞ!」と歌っていました。それを真似して下の子も「おーたる、こい!」と言っていました。それを聞いた夫が「しあわせだなあ!」と思わずつぶやいていました。私も本当に幸せでした。この子たちのために、改めて「日々頑張ろう!」と心に誓った夜でした。

え?1月て。

2014.04.24.22:01

ブログ読者のみなさんお元気でしょうか。

久々に思い出してブログ見て最後の投稿が1月ということに我ながらドン引きしました。

昨年秋からずーっと仕事が途切れることなく忙しい日々を過ごしています。

Facebook も1年更新してなく、すっかりいざというときに離れたあの人と連絡を取るための緊急連絡網と化しています。

でもSNS断ちも良いですよ。私のように朝から晩までパソコンに向かっているような人間にはコミュニケーションくらいはナマを大事にしたいです。ナマ、、、。

Facebookをやっていると、いいね!しなくちゃ、とかコメントもらったら返信しなくちゃとか、義務感が生じてどーも自分の時間の使い方がそっちに引っ張られてしまいます。思い切ってアプリ削除したし。いやー、すっきり。

そんな感じでひったすら毎日翻訳しています。

なんか、変化あったかなあ、、。あ、そうだ2月にTRADOSの1カ月無料お試しに登録して、インストールしたはいいが仕事が忙しすぎてトライアル1度もしないまま終わっちゃって、3月末までTRADOS10周年で割引してたので、使ってみてもいないのに買っちゃったんだった。んで、その後無料ウェビナーに申し込んで仕事に追われているのでことごとく受講できずにいますよ。

今年度中になんとかTRADOSを活用して少しでもスピードアップして、もう少し仕事以外のこともやる時間作るのを目標にしたいと思います。

2014.01.28.21:52

今年一発目のブログです。ってもう1月も最終週ですね。毎日こつこつ続けるって難しい(汗)

11月末から1月中旬までの大型案件も無事終わり、先週はまるまる1週間遅い休みを満喫しました。仕事を抱えながらの正月9連休は長かった、、、。毎日日中は家事+育児+年末年始のやること(掃除、おせち準備、初詣などなど)+夜仕事、という感じでした。先週はマッサージ行ったり、使わなくなった育児グッズをリサイクルショップに出したり(5,800円ゲット)、子供服を処分したり、、、普段やりきれないこともできてスッキリしました。

金曜日になって次の仕事の打診があって、今週からまた1日中翻訳の日々が始まりました。好きなことだから楽しいんだけど、仕事だからやっぱり辛い。けど、毎日あっという間に時間が過ぎていくので充実しています。次から次へとやるべきことが押し寄せてくるから余計なこと考えなくていい。結婚当初は慣れない土地で子どももおらず、翻訳も勉強中の身で、「私って何、、、、?」的なこと考えたり、セルフヘルプ系の本を読んだりしていました。けど、行動が伴わないとそういうのって毒にも薬にもならないんですよね。

とにかく、7年前からは想像もつかないほど環境が変わり嬉しい変化がたくさん起きていて、今年も毎日少しずつでもいいから昨日の自分と比較して成長していけるといいな、と思います。

今年の目標
・仕事→納品前のレビューをもっと慎重にする。納品後に、あちゃー、やらかした。ということが昨年は多かった。
・育児→仕事で疲れて夜の読み聞かせをさぼりがち。今年は英語の絵本にチャレンジしたい。
・夫→引き続き健康に気遣った食事の提供。家の中を居心地のいい場所に保つ。


全文検索君(Search++)

2013.12.11.10:20

翻訳するにあたって翻訳会社から大量の資料が送られてくることがあります。

今回の案件はかなり大規模な医療機器で附属機器もたくさんありそれぞれに添付文書があります。機器の前のバージョンの添付文書が参考資料として送られてきて、わからない訳語があるたびに旧添付文書で該当箇所(とそれに近いところ)を読んで言葉をさがしたりあたりをつけます。資料がたくさんあると探すのも大変、、、、。

Windowsの検索機能もありますが、PDFの中身についてはできません。

そんなとき「全文検索君(Search++)」を使っています。初期設定で検索場所を指定でき、キーワード検索をかけるとそのキーワードの記載がある文書がウィンドウの左側に全てリストアップされ、掲載場所の抜粋が右側に併記されます。

検索も早いのでかなり重宝しています。

翻訳以外にも「○○についての資料があった気がするけどどの文書がわかんー」というときにも使えて便利です。



プロフィール

Author:はな
フリーランスの医薬翻訳者です。2007年にフリーランスデビュー。その後IT翻訳への浮気と2度の出産を経て2012年11月から医薬翻訳者として再スタートしました。
2013年11月より途切れることなくお仕事をいただけるようになりました。今年はTrados 導入するか検討中。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。